Le post-diplôme Art by Translation
Le post-diplôme Art by Translation, porté par l’École nationale supérieure d’art de Paris-Cergy et l’École supérieure d’art et de design TALM-Angers, est dirigé par Maud Jacquin et Sébastien Pluot, directeurs fondateurs et Jeff Guess, directeur pédagogique. Le post-diplôme reçoit le soutien du ministère de la Culture et collabore avec de nombreuses structures culturelles et académiques internationales. Art by Translation est ouvert à quatre artistes et commissaires cherchant à approfondir leurs connaissances et expériences sur les pratiques artistiques et curatoriales.
Art by translation interroge la question de la traduction dans les arts. Conçu comme un troisième cycle, il se propose de travailler autour de plusieurs axes : les processus et les enjeux idéologiques de la traduction dans les arts ; les utilisations et fonctions des documents et de l’archive dans la pratique contemporaine ; l’algorithme comme principe d’organisation culturelle.
Art by Translation propose une plateforme expérimentale permettant aux projets de se développer de manière organique dans différents contextes et sous différentes formes : œuvres d’art, constructions architecturales, expositions, groupes d’études, symposiums et publications avec des conférenciers de renom.
Le programme stimule les collaborations et les échanges, encourageant la redistribution des rôles et des compétences. Selon les thématiques déployées, « Art by Translation » se déplace dans différents sites en Europe et dans d’autres régions du monde où sont développés des projets artistiques et curatoriaux en collaboration avec des musées locaux, des centres d’arts, des écoles d’art et des universités.